• Leçon d''anglais: (4)
    Au téléphone-------------On the Phone

    Allô ?
    Hello?

    Pourrais-je parler à Marie ?
    May I speak to Marie?

    Je voudrais parler à Marie.
    I'd like to speak to Marie.

    C'est de la part de qui ? / Qui est à l'appareil ?
    Who is calling?

    C'est de la part de Marie. / C'est Marie à l'appareil.
    Marie is calling.

    Ne quittez pas.
    Please hold.

    Je vous le passe.
    I'm transferring your call.

    La ligne est occupée.
    The line is busy.





    Vocabulaire:
    un numéro de téléphone => phone number
    un annuaire => phone book
    la tonalité => dial tone
    une cabine téléphonique => phone booth
    un appel à P.C.V. =>collect call
    un répondeur téléphonique => answering machine
    composer un numéro => to dial a number
    sonner => to ring
    décrocher => to pick up (the phone)
    raccrocher => to hang up
    être coupé => to be cut off
    laisser un message => to leave a message
    rappeler => to call back








    b. Adverbes négatifs ---------- French Negative Adverbs
    Pour écrire un phrase négatif il faut ajouter le mot "NOT"
    ou sinon
    ajouter N'T après le verbe. Voila des exemples:


    ne...pas encore => not yet
    ex: Il N'est PAS ENCORE arrivé - He has NOT arrived YET.

    ne---pas toujours => still not
    ex: Je NE lui ai PAS TOUJOURS parlé - I STILL have NOT talked to him.

    ne...pas du tout - not at all
    ex: Je N'aime PAS DU TOUT les épinards - I doN'T like spinach AT ALL.

    ne...plus - no more, not anymore
    ex: Vous N'y travaillez PLUS - You doN'T work there ANYMORE.

    Attention; Il y a des cas spéciaux car les mots
    NEVER,HARDLY,BARELY, SCARCELY, et ONLY
    sont negtifs tout seuls



    *ne...jamais - never
    ex: Nous NE voyageons JAMAIS - We NEVER travel.

    *ne...guère - hardly, barely, scarcely
    ex: Il N'y a GUèRE de monde - There's HARDLY anyone there.

    *ne...que - only Il N'y a QUE deux chiens - There are ONLY two dogs.

    1 commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique